Prevod od "neka radi šta" do Brazilski PT

Prevodi:

deixe fazer o

Kako koristiti "neka radi šta" u rečenicama:

Pusti je neka radi šta želi.
Deixe ela fazer o que quiser. - Não.
Neka radi šta hoæe, ne tièe me se!
Ele que faça o que quiser. Eu não me importo!
"Živeæemo zajedno, a svako neka radi šta mu je volja. "
'Vamos morar juntos e cada um faz o que quiser.'
Ne. Neka radi šta hoæe... a mi æemo raditi što mo želimo.
Apenas deixe-a fazer... suas coisas e nós faremos o nosso.
Neka radi šta hoæe. Odrastao je.
Ele pode fazer o que quiser.
To je moja æerka i neka radi šta hoæe.
A vida é minha, eu faço o que eu quiser.
Jebeš ga, pusti ga neka radi šta hoće.
Foda-se, não vai ter o que quer.
Neka radi šta hoæe, samo nek' je uhapsi.
Eu não me importo, desde que ele pára-la.
Samo ga pusti neka radi šta hoæe, ja æu se vratiti pre ruèka. - U redu.
Basta deixá-lo estar, estarei de volta antes do almoço.
Neka radi šta hoæe, ali da deca ne saznaju.
Não quero que as crianças saibam o que Peter fizer.
Neka radi šta hoæe, ali ne u mojoj kuæi!
Pode fazer o que quiser. Mas não na minha casa!
Posle toga, neka radi šta hoæe.
Depois, ele pode assustá-la o quanto quiser.
Neko je kupio to, onda neka radi šta hoæe sa njima.
Alguém está pagando por eles, e esse alguém pode fazer o que quiser com eles.
1.3097431659698s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?